Applying the WooCommerce multi-lingual wizard

Return to Localization 01 Course


   Please click the [ Mark Complete ] button at the bottom of this page when you’ve completed these goals:

  • Successfully apply the WooCommerce multi-lingual wizard.


This is required in addition to the WPML plugin translations. It helps to:

  • Translate the store pages,
  • Choose which attributes to make translatable
  • Choose if you need multiple currencies

Applying the WooCommerce multi-lingual wizard

For an overview see:

Watch:     69 – WPML Website Translation #1  
( Sundry translation topics – see the video to make more sense of it )
Language Switcher widget on the menu bar | WPML > Languages – Site Languages area to change default language and add/remove languages – Menu language switcher  to setup and preview the switcher |
Setup WPML – Download and Install WooCommerce Multilingual plugin | In Dashboard > Pages, click “All languages” to display translation status per listed page… shows which are translated and which still to be translated | Option to “Copy content from English” when you open a page for translation | With Page translations you see both English and Other language side-by-side, and a translation percentage completion indicator bar | Can also translate the permalink | Translate SEO Title and Meta Descriptions | WPML Media Translation | Activate WooCommerce Multilingual plugin – use their Setup wizard | Note that Multi-currency translation is complex, and our sites (so far) do not use it |
Scan for translatable strings in the WooCommerce Multilingual plugin (good instructions on the page)  | WPML > String Translation | WPML > Theme and plugins localisation > select a plugin and click the button “Scan the selected plugin for strings” |  The Home page usually has little translation requirement because it is largely widgets (Widget translations require a special plugin)| Beware not to translate in-page shortcodes such as [product id=’120′] |  Widget translation will be in a separate video | See also    73 –Translating the last few strings